很多朋友对于梦醒时分的原唱是谁和梦醒时分原唱不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、梦醒时分原唱
1、歌曲《梦醒时分》的原唱是陈淑桦。
2、《梦醒时分》是陈淑桦演唱的歌曲,由李宗盛作词、作曲,李正帆编曲,收录在陈淑桦1989年11月发行的专辑《跟你说,听你说》中。2010年,该曲入选华语金曲奖30年经典评选“30年30歌”。1989年11月,李宗盛给陈淑桦制作的第二张专辑《跟你说,听你说》发行了,这张专辑是华人音乐经典的作品。
3、《梦醒时分》是李宗盛直指女性感情要害的作品,他毫不留情地把这个伤心的矛盾暴露于光天化日之下,如果一切都早知,就不会有那么多不该爱的人,就不会有后悔,可是这个世界就是充满了缺憾,充满了矛盾。
二、梦醒时分是谁唱的 梦醒时分的原唱介绍
1、《梦醒时分》原唱是陈淑桦。陈淑桦(Sarah Chen),1958年5月14日生于台湾,中国台湾流行乐女歌手。
2、1995年发行R&B风格专辑《淑桦盛开》。1996年凭借专辑《生生世世》获得第七届台湾金曲奖最佳国语女演唱人奖。
3、1998年,陈淑桦发行专辑《失乐园》后因故淡出演艺圈,后虽多次传言复出,不过均未成真。2003年滚石音乐发行了陈淑桦音乐合辑《给淑桦的一封信》。
三、梦醒时分 原唱 陈淑桦
1、《梦醒时分》是陈淑桦演唱的歌曲,由李宗盛作词、作曲,李正帆编曲,收录在陈淑桦1989年11月发行的专辑《跟你说听你说》中。2010年,该曲入选华语金曲奖30年经典评选“30年30歌”。
2、1989年11月,李宗盛给陈淑桦制作的第二张专辑《跟你说,听你说》发行了,这张专辑是华人音乐经典的作品,是台湾音乐史第一张卖过百万的专辑。
3、专辑中的《梦醒时分》,“早知伤心难免,何苦一往情深!”这是李宗盛直指女性感情要害的作品,他毫不留情地把这个伤心的矛盾暴露于光天化日之下,如果一切都早知,就不会有那么多不该爱的人,就不会有后悔,可是这个世界就是充满了缺憾,充满了矛盾。
4、“有些事情你现在不必问/有些人你永远不必等”陈淑桦一直以第三者的角度诉说着女人的义无反顾,还有爱情也可以如此的潇洒,而这样的潇洒又何尝不是无奈的领悟的结果。
四、黑色星期天的原唱歌手是谁
1.作者及创作背景 of Gloomy Sunday
Rezs Seress,生于1899年匈牙利,犹太后裔。身材矮小,但为人有幽默感。Seress没有受过良好的音乐,自学成为的钢琴家,他立志在巴黎成为一个出名作曲家,然而天不从人愿,幸运之神似乎一直都没有眷顾他。他只能靠为人弹奏为生,生活很窘迫。着其中很大一层原因是他钢琴弹的实在不怎样。但是Seress一直坚持着自己的理想,然而他的未婚妻与他意见相左,终于在某一个下午,两人发生了龃龉,他的未婚妻愤而离去。在争吵过后不久的一个星期天,Seress待在他的公寓里,坐在钢琴前,满脸愁容的凝视著巴黎的天空。
灰色的天空布满了乌云,紧接著大雨滂沱而下,看著此情形的Seress喃喃自语:「真是个阴沉的星期天。」突然,他的灵感一下子浮现,他的手指开始在钢琴上弹奏,三十分钟后,他完成了『忧郁的星期天』。[Szomorú vasárnap,英译Gloomy Sunday]怀着高度期待,Seress将曲子寄给一家音乐发行公司,但是他的希望还是落空了。那家公司退回了他的作品,并且附了一封信,上面写著:「并非因为它是一个忧伤的调子,而是因为该曲之中流露出的那种魄人心魂的绝望情绪,我以为这对任何听者均无益处。」第一次的失败并不使Seress却步,几经波折后,一家布达佩斯的发行商接受了他的作品,这次他的曲子终于可以公诸于世了。『忧郁的星期天』一开始是以演奏版的型态推出,Seress自己曾填了首词,后来才有匈牙利的诗人László Jávor为了这首歌作的词,由女歌手Hernadi Judit演唱。Sam M. Lewis翻译了Jávor的歌词,定名为”Gloomy Sunday”,由黑人女歌手Billie
Holiday演唱,也就是现在最通行的英文版本。『忧郁的星期天』正如其原名——阴沉的星期天般,似乎有著无可抗拒的沮丧魔力,自它推出之后,自杀事件便层出不穷,甚至遍布全球,死亡人数达到有一百人之多,当时人们都称它『自杀歌曲』。闹的最凶的莫过于匈牙利,布达佩斯的警方在调查过无数有关『忧郁的星期天』的自杀事件后,认为事态严重,最后匈牙利宣布Gloomy Sunday为禁歌。英国B.B.C电台也曾经禁播过这首歌,美法更是大肆讨论。
注:禁播后政府出面进行了销毁,现在公开保存的仅存一份,藏与在美国俄亥俄音乐学院。
会造成这样的结果,Seress真是始料未及。原本他作这首歌的目的,是希望能挽回未婚妻的心,不过,竟然造成了反效果。他的前未婚妻在『忧郁的星期天』发行不久、Seress与
她连络第二天后,服毒自杀,身边遗留的纸张上写着几个字——『忧郁的星期天』。
是什么样的原因导致这些悲剧,至今世人仍不清楚,不幸的是,『忧郁的星期天』的作曲者Seress也在1968年的某个冬日自杀了。那年他已将近七十岁,却仍然从布达佩斯的一栋建筑物跳楼,为这个故事画下一个血黑色的休止符。
2.魔音下的亡魂 of Gloomy Sunday
柏林:一个年轻人要求乐团演奏『忧郁的星期天』,那天晚上他回到家后,抱怨过旋律不断萦绕在他脑中,随即以一把左轮手枪结束自己的生命。
柏林:距离乐团事件后一星期,一个女店员在她的公寓内上吊自杀,警方在那死去女孩的卧房内找到『忧郁的星期天』的散页乐谱。
罗马:一个乞丐哼唱著『忧郁的星期天』,被某报童听见了后,他停下脚踏车,走过去把身上所有的钱给了乞丐,然后从附近的桥上跳下去自杀。
伦敦:一名妇女被邻居发现陈尸家中,死因是服用过量巴必妥酸盐[某种镇静剂],而邻居发现的原因是音量被放到最大、不断重复播放的『忧郁的星期天』。
纽约:某名已逾八十岁的老翁,一边唱著那宛如哭泣般的旋律,一边从自家公寓的七楼窗口纵身跳下。
纽约:一位年轻貌美的女打字员开煤气自杀之后,她的遗书中指定『忧郁的星期天』作为她葬礼上的告别音乐。
纽约:投水自尽的十四岁小女孩手中被发现紧握著『自杀歌曲』的乐谱拷贝。
有记载的有一百多例,笔者力拙不及尽载...
这首歌曲之所以能够迅速地在美国流行,与当时那里的社会环境有很大的关系。那时候美国尚未完全摆脱1929年金融危机所带来的的经济大萧条的阴影,又于1937-38年之间再度陷
入了严重的经济衰退。这给大批失业者及其家庭带来相当强的绝望情绪。这种情绪波及到了整个社会并在此后若干年内挥之不去。因此,在此其间人们很容易与歌曲中渲染的那种
悲凉低落的情调发生共鸣。事实上六十年前的“大绝望时代”中曾经产生过一批像《Gloomy Sunday》那样影响深远的忧郁型歌曲.
--------------------------------------------------------------------------------------------
?sz vanés peregnek a sárgult levelek
Meghalt a f?ld?n az emberi szeretet
Bánatos k?nnyekkel zokog az?szi szél
Szívem márúj tavaszt nem várés nem remél
Hiába sírokés hiába szenvedek
Szívtelen rosszakés kapzsik az emberek...
Vége a világnak, vége a reménynek
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek
Emberek vérét?l piros a tarka rét
Halottak fekszenek azúton szerteszét
Még egyszer elmondom csendben az imámat:
Uram, az emberek gyarlókés hibáznak...
It is autumn and the leaves are falling
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...
The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...
--------------------------------------------------------------
Szomorú vasárnap száz fehér virággal
Vártalak kedvesem templomi imával
álmokat kerget? vasárnap délel?tt
Bánatom hintaja nélküled visszaj?tt
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Akkor is virág vár, virágés- koporsó
Virágos fák alatt utam az utolsó
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Ne félj a szememt?l holtan isáldalak...
On a sad Sunday with a hundred white flowers
I was waiting for you my dearest with a prayer
A Sunday morning, chasing after my dreams
The carriage of my sorrow returned to me without you
It is since then that my Sundays have been forever sad
This last Sunday, my darling please come to me
There’ll be a priest, a coffin, a catafalque and a winding-sheet
There’ll be flowers for you, flowers and a coffin
Under the blossoming trees it will be my last journey
My eyes will be open, so that I could see you for a last time
Don’t be afraid of my eyes, I’ll be blessing you in your death...
--------------------------------------------------------------
And prayers that are said I know
Let them know that I’m glad to go
For in death I� caressing you
With the last breath of my soul
That my dream never haunted you
悲哀的死灵之车更不可能将你带回
我若想加入你们的行列他们是否会愤怒
我知道不久之后就会有蜡烛和吊唁
[其中中文为直译英文版,送给那写英文不好的朋友,
让他们有机会感受一下除了曲子本身之外的,包含在歌词里的忧郁。
这也是后来很流行的Sarah Brightman(莎拉布莱曼)演绎版本的歌词。]
dearest, the shadows i live with are numberless,
little white flowers will never awaken you,
not where the black coach of sorrow has taken you
黑色的悲伤轿车(灵车!)上载着你
angels have no thought of ever returning you
would they be angry if i thought of joining you
他们是不是愤怒了因为我想加入你
my heart and i have decided to end it all
我的心脏和我都相信这是它的终结
soon there’ll be flowers and prayers that are sad,
很快这里的鲜花和祈祷文将是悲伤的,
我知道,(这祷文)让他们不哭泣,
let them know that i’m glad to go
for in death i’m caressing you
with the last breath of my soul i’ll be blessing you
darling i hope that my dream never haunted you
心上人我希望我的梦不会让你苦恼
my heart is telling you how much i wanted you
文章分享结束,梦醒时分的原唱是谁和梦醒时分原唱的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!